Um grupo de pesquisadores e da Comissão de Povos Indígenas do Senado do Paraguai apresentou esta semana um dicionário de 4 idiomas, o “Dicionário Quatrilíngue: Ayoreo – Espanhol – Guarani – Português, Volumes I – II – III e IV”. As informações são do site oficial do Senado do Paraguai.
O material constitui uma ferramenta de comunicação para a cidade de Carmelo Peralta no Alto Paraguai e Porto Murtinho (Brasil), áreas onde convergem quatro culturas e línguas diferentes, e que estarão fortemente ligadas pela circulação que significará a nova ponte internacional e o Corredor Bioceânico.
Além disso, o novo dicionário de 4 idiomas permite codificar a língua ayoreo no contexto de um país multilíngue e multicultural, que é o Paraguai.
Os volumes do dicionário serão entregues gratuitamente para uso em escolas indígenas da região do Chaco.
Os autores do material são Deisy Amarilla, diretora da Comissão de Povos Indígenas do Senado, além de Oscar Posoraja, Armindo Barrios, Jose Zanardini, Vicente Chiqueno, José Maria Rodrigues.
Os quatro volumes foram declarados de interesse nacional, social, educacional e cultural pela Comissão Permanente do Congresso Nacional e de interesse linguístico pela Secretaria de Políticas Linguísticas do governo paraguaio.
A apresentação foi feita na quarta-feira (29) com a presença do senador Miguel Fulgencio Rodríguez, vice-presidente da Comissão, do representante das Nações Unidas no Paraguai, Mario Samaja, outras autoridades e convidados especiais.
Leia também: Plaza de Toros: antes, as touradas; agora, um centro cultural no Uruguai